Перейти к содержанию
Посмотреть в приложении

A better way to browse. Learn more.

Форум Академгородка, Новосибирск

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Книги, в названиях которых заключён подтекст, двусмысленность

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
Вспоминаются "Мёртвые души" и "Четвёртая высота", но, кажется, примеров больше. А вы что помните?
Опубликовано
  • Автор
"Искра жизни"

"Чёрный обелиск"

"Жизнь взаймы"

"Золотой телёнок"

"1984"

"Красное и чёрное"

"Скотный двор"

...ещё?

 

Какой вывод будете делать? :rolleyes:

Ну расшифруйте, в чём двусмысленность.

Опубликовано
"Попытка к бегству", "Хищные вещи века", "Трудно быть Богом", да и вообще многие вещи у Стругацких.
Опубликовано
  • Автор
"Попытка к бегству", "Хищные вещи века", "Трудно быть Богом", да и вообще многие вещи у Стругацких.

Расшифруйте, где там двусмысленность.

Опубликовано
  • Автор
"Завтра была война" Бориса Васильева

Опять непонятно.

Опубликовано
"Искра жизни"

"Чёрный обелиск"

"Жизнь взаймы"

"Золотой телёнок"

"1984"

"Красное и чёрное"

"Скотный двор"

...ещё?

 

Какой вывод будете делать? :rolleyes:

Муму?

Опубликовано
"Завтра была война" Бориса Васильева

Опять непонятно.

Дак, как это "завтра" и "была"? Если "завтра" - то "будет", так ведь по-русски. Маленький в школе был, проходили, сразу, как услышали в первый раз - у всего класса недоумение. Но так уж автор задумал. Правильнее было бы "Назавтра была война", но это если быть занудой.

Опубликовано
Еще вот "Война и мир", по новой орфографии и не поймешь по названию, какой "мир".
Опубликовано
Еще вот "Война и мир", по новой орфографии и не поймешь по названию, какой "мир".

Ну, это старая фишка :rolleyes:

Опубликовано
"Завтра была война" Бориса Васильева

Опять непонятно.

Оксюморон здесь в том, что "завтра" имеет отношение в будущему времени, а "была" своей грамматической формой указывает на прошедшее. Очевидно ведь.

Опубликовано
  • Автор
Опять непонятно.

Собственно говоря, как спросили... так мы и отвечаем...

Нет. Я искал двусмысленность.

Опубликовано
  • Автор
Еще вот "Война и мир", по новой орфографии и не поймешь по названию, какой "мир".

Вот. Вы на правильном пути. Именно это я и имел в виду.

Опубликовано
  • Автор
"Завтра была война" Бориса Васильева

Опять непонятно.

Оксюморон здесь в том, что "завтра" имеет отношение в будущему времени, а "была" своей грамматической формой указывает на прошедшее. Очевидно ведь.

То, что это оксюморон, понятно. Но при чём здесь двусмысленность?

 

Двусмысленность, я полагаю - это когда название произведения можно прочитать двояко.

Опубликовано
  • Автор
Вот, вспомнил, по аналогии с Толстым: "Град обреченный" Стругацких.

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.