Перейти к содержанию
Посмотреть в приложении

A better way to browse. Learn more.

Форум Академгородка, Новосибирск

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

mzmz

Пользователь
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент mzmz

  1. QUOTE (бледнотик @ Jan 29 2007, 14:16)QUOTE (pc20B @ Jan 29 2007, 14:12) ТОН - лишь часть ТОП, введение к ней, чтобы показать, что не всё в порядке в нашем королевстве. Сама ТОП доказана на поле либо неизолированных негомогенных нестационарных систем, либо вообще произвольных на любой кинетической стадии изолированных систем. Так что там ещё есть поле для работы. И где это было доказано? ) Что, правда что ли доказали, что энтропия в сопряженных реакциях строго неуменьшается у всех частех системы? ))) Напротив, существуют сопряженные реакции, при которых энтропия уменьшается во всех частях системы. Т.е. уменьшение энтропии в одной реакции не обусловлено увеличением энтропии в другой реакции. Возьмите хотя бы пример Пригожина с мочевиной. Химия Химия
  2. ДЖИНСОВАЯ ТЕОРЕМА Чтобы направить Ваши эмоции в этом животрепещущем вопросе в конструктивное русло, попробуем подойти к джинам до копчика с научной точки зрения. Для этого попытаемся оттолкнуться от экспериментальных фактов. На Востоке (а Восток, как говорил Сухов, дело тонкое) говорят : «Если мужчина посмотрел на женщину, то он её уже изнасиловал». И после этого – укутывают своих женщин с головы до ног. Не тут ли собака зарыта? Значит, взглядом в принципе можно, если и не лишить девушку невинности, но повлиять на её деторождающие функции – вполне? Что отразится на ребенке? Представьте картину : оголенная девица, за сутки, находясь в гуще социума, подвергается воздействию взглядов сотен плотоядных мужчин. В месяц тысяч, за девять месяцев – десятков тысяч. Пусть влияние каждого на неё и на её генаппарат ничтожно мало, но ведь коэффициет усиления равен 10^4 … Как у хорошего электромагнитного усилителя, и это ещё без учета когерентности взаимодействия, которая может резко усилить эффект … Теперь, чтобы научно поставить проблему. не хватает лишь понимания, что такое воздействие возможно и вскрытия хотя бы каких-то механизмов, этого взаимодействия. И действительно, они обнаруживаются. 1. При стрессовых состояниях женщины вырабатываются гормоны, которые могут повлиять на женскую половую систему, на аппарат рождения яйцеклеток и их развития. 2. Известны по литературе факты отражения психического состояния отца (послеродовая депрессия) на поведение родившихся детей. 3. Ребенок, зачатый мужчиной до войны, не будет нести в своих генах отпечаток войны, в отличие от другого ребенка, которого тот же мужчина зачал после войны (гипотеза). 4. Создание электромагнитных полей молекулами ДНК и живыми клетками и воздействие этих полей на другие ДНК и клетки – экспериментальный факт. Следовательно, ДНК и половые клетки способны воспринимать электромагнитное излучение, в том числе, генерируемое лицами мужского пола. 5. Опыт биосферы также может свидетельствовать в пользу существования этого эффекта и его существенности для жизни видов : например, у рыб, у птиц, у стрекоз, у большинства бабочек и т.д. - «бабочки» невзрачные, малоприметные, тогда как самцы – разукрашенные, расфуфыренные покорители горных вершин … Подводя итог, сформулируем «джинсовую теорему» в нулевом приближении : Джинсовое оголение женщин вызывает телегению, отрицательно влияющую на репродуктивные способности населения.
  3. QUOTE (Nobody @ Jan 26 2007, 18:36) QUOTE (mzmz @ Jan 26 2007, 17:59) Нет, такой номер не пройдет. Не пройдет свалить на коммунистов обиды и репрессии людей. И не пройдёт, очевидно, по очень простой причине - "ворон ворону глаз не выклюет"... Правильно, mzmz?!... И что это вообще значит - "не пройдёт"?... Кто Вы, извините, такой, чтобы указывать, например, мне, что для меня пройдёт, а что - нет?... А вообще-то, учитывая Ваш настойчивый и упорный отход от темы репрессий, у меня складывается впечатление, что Вы сами каким-то образом приложили к ним руку, участвовали в них... Может быть - сами проводили, может быть - горячо одобряли, или ещё как нибудь способствовали их проведению... Я прав?... Разрешите, в случае Вашего умалчивания этого вопроса использовать конкретную формулу - "молчание - знак согласия"?... Нет, Вы левы. Нет никакого отхода от темы репрессий. Напротив, дано, пожалуй, единственное решение проблемы репрессий. Позволяющее предотвратить появление каких бы то ни было репрессий в принципе. Что вы хотите услышать? Да, в СССР были репрессии. В том числе несправедливые. Если вы считаете, что нас никак не задел этот каток, то ошибаетесь. Ну и дальше что? Вы же из этого хотите сделать вывод о закономерности и необходимости уничтожения СССР. Хотя все эти репрессии никакого отношения к СССР не имели. Вы хотите представить эти репрессии как порождение социалистического (коммунистического) строя. Мы же говорим, что они никакого отншения к коммунизму или социализму не имеют.
  4. гомогенная модель - для опровержения модели "энтропийного насоса". Не более. Поэтому Вы зря к ней цепляете зарождение жизни.
  5. QUOTE (Hirtus @ Jan 26 2007, 17:58) QUOTE (mzmz @ Jan 26 2007, 17:48)Вы даже не можете понять, что когда в формуле, описывающей баланс энтропии одного тела стоят температуры разных тел - это абсурд. Я понимаю, у вас еще не вечер и вы не успели внять моему совету, повторять мантру: "думать, думать, думать...". Это заставляет вас писать всякую ерунду http://forum.academ.org/html/emoticons/smile.gif. Это не абсурд. В одной части форумлы стоит энтропия, которая покинула солнце, поэтому там температура солнца, а в другой энтропия, покинувшая землю. Именно они и сравниваются. А в вашей гениальной анонимной статье полная мура http://forum.academ.org/html/emoticons/smile.gif. QUOTE (mzmz @ Jan 26 2007, 17:48)Займитесь хотя бы школьной физикой.Детко, выпей йаду. Позвольте напомнить Вам этимологию слова "идиот". Всего хорошего.
  6. QUOTE (Георгий Жженов @ Jan 26 2007, 17:32) Так, что афтор (темы) попрошу конкретно изложить ответы на вопросы о конкретно живших людях и управлявших страной, принимавших конкретные решения которые реализовывались на конкретных людях. И про конкретную партию реально находящейся у власти чуть больше 70 лет. Как можно назвать и людей, и партию если использовать ваше же учение и представления о совести, добре и зле и т. д.? Это известный прием : "а ну, конкретно, что, где, когда, почем,кто, когда. Фамилии, имена, должности." Нет, такой номер не пройдет. Не пройдет свалить на коммунистов обиды и репрессии людей. Вам же сказано предельно конкретно : сеющие зло - ни к каким партиям не относятся. Вы за свое : "как назвать партию". Репрессии - это дело не партии. Те, кто их совершал, - ни к какой партии не принадлежал и не принадлежит. Сколько бы у него ни было партбилетов в кармане.
  7. QUOTE (Hirtus @ Jan 26 2007, 17:44) QUOTE (mzmz @ Jan 26 2007, 17:39) Ваш стиль показывает Вашу компетентность. Если процитировать нашего гения, то мой ответ вам: QUOTE (pc20B @ Jan 22 2007, 16:48)Ты, Горацио, сердишься, потому что неправ Так как вы не понимаете основ логики, показываете себя профанами в школьной физике, то с вами остается разговаривать только в принятом мной стиле: высмеивая и как с идиотами http://forum.academ.org/html/emoticons/smile.gif. Вы даже не можете понять, что когда в формуле, описывающей баланс энтропии одного тела стоят температуры разных тел - это абсурд. Займитесь хотя бы школьной физикой.
  8. QUOTE (Hirtus @ Jan 26 2007, 17:35) QUOTE (mzmz @ Jan 26 2007, 17:29) Земля отдает окружающему пространству меньше энергии, чем поучает. Потому что ее температура меньше температуры падающего на нее солнечного излучения. Обозначенное Вами стационарное состояние будет только тогда, когда температура Земли сравняется с температурой солнечного излучения. Это ответ на последний вопрос? Вы это... ну совсем уж идиотских утверждений не делайте http://forum.academ.org/html/emoticons/cbs_madlaugh.gif. Думать, думать, думать... Повторяйте эту мантру на ночь, перед сном. Авось, поможет http://forum.academ.org/html/emoticons/cbs_madlaugh.gif Ваш стиль показывает Вашу компетентность.
  9. Потому что это та энтропия, которая покидает солнце http://forum.academ.org/html/emoticons/smile.gif. Простите, куманек. Мы подсчитываем баланс энтропии З е м л и. причем тут энтропия покидающая Солнце. На Землю попадает лишь малая ее часть. Вы как вообще, понимаете, о чем речь? Да патаму чта задача стационарная. Сколько тепла падает на землю, ровно столько и покидает. Элементарно, Ватсон. А колебания температуры, которые реально присутствуют на земле: а) в вашей гомогенной модели они не имеют места быть; б) они малы и при оценке их можно не учитывать. "Как разведчик разведчику говорю Вам..." (к/ф "Подвиг разведчика"). Земля отдает окружающему пространству меньше энергии, чем поучает. Потому что ее температура меньше температуры падающего на нее солнечного излучения. Обозначенное Вами стационарное состояние будет только тогда, когда температура Земли сравняется с температурой солнечного излучения. Это ответ на последний вопрос? Пока что речь об энтропийном насосе. Вот о нем и говорите.
  10. QUOTE (Hirtus @ Jan 26 2007, 16:50) QUOTE (mzmz @ Jan 26 2007, 16:43) Вы считаете модель "энтропийного насоса" не банальной? В ней одно уравнение, в котором как минимум две ошибки. Эти ошибки разобраны. Показано, что Солнце не может являться энтропийным насосом Земли. Вам есть что возразить? Нифика там не показано. Мура одна. Вот и все возражение. У Осипова все банально, просто и без всяких ошибок http://forum.academ.org/html/emoticons/smile.gif. Учитесь читать и думать http://forum.academ.org/html/emoticons/smile.gif. Вы, вероятно, хорошо владеете вопросом, если так категорично заявляете. Тогда, скажите, почему в формуле уменьшения энтропии (модель "энтропийного насоса") температура солнечного излучения принята 6000 К? Во что бы Вы сейчас превратились если бы на Вас падало излучение такой температуры. Еще вопрос : Вы, наверное, замечали, что когда на землю падает солнечный свет, то земля нагревается. Так почему же в формуле для уменьшения энтропии стоит п о с т о я н н а я температура Земли? Последний вопрос. В холодной комнате Вы поместили какой-нибудь предмет рядом с горячей лампой. Какова будет температура этого тела в установившемся состоянии? Спасибо за внимание.
  11. QUOTE (Георгий Жженов @ Jan 26 2007, 15:35) Автор темы если у вас есть ответы на вопросы то плиз хотел бы их увидеть. А если нет, то так же честно в этом признаться. Понимаете в чем дело. На все Ваши вопросы был дан компактный внятный ответ. Можно повторить его в совсем краткой форме. Во все времена при любых формах правления все репрессии совершались одними и теми же в нравственном смысле силами, не имеющими к народам, религиям, человеческим организациям никакого отношения, лишь прикрывающимися ими. Это является решением вопроса : откуда, почему возникают репрессии. Согласны ли Вы с этим решением? Вы хотите затеять обсуждение частностей ("почему не уничтожили лагеря", "почему не помогли во время голода", "назовите имена", "кто именно" и т.д.). Тем самым, вольно или невольно Вы опять хотите переложить вину за репрессии на людей, народы, строй, идеологию. Это недопустимо.
  12. QUOTE (бледнотик @ Jan 26 2007, 15:51) Так вот, отвлекаясь от "кокетства", еще раз. Исходя из подобной банальной гомогенной модели нельзя делать выводы о том, что возникновение жизне не могло возникнуть на Земле случайным образом, без помощи инопланетян, в силу того, что данная банальная модель имеет весьма далекое отношение к реальным процессам, происходящим на Земле. Я доступно выражаюсь, или мне повторить еще раз ?)) Вы считаете модель "энтропийного насоса" не банальной? В ней одно уравнение, в котором как минимум две ошибки. Эти ошибки разобраны. Показано, что Солнце не может являться энтропийным насосом Земли. Вам есть что возразить?
  13. QUOTE (Nobody @ Jan 25 2007, 12:36) QUOTE (mzmz @ Jan 25 2007, 12:29) Совесть - это индикатор добра и зла и генератор нравственности в человеке. Понятия "добро" и "зло" - весьма субъективны. Значит, "индицируются" по-разному, значит - совесть у каждого своя... Ошибка. Добро - то, что способствует существованию и развитию мира. Зло - то, что ведет к его деградации и уничтожению. Добро и зло абсолютны и инвариантны. Не переходят друг в друга ни при каких обстоятельствах. Например, 5 млн. беспризорников в РФ - это зло, которое никогда не станет добром, и вообще ничего доброго в себе не несет. Всеобщее среднее образование в СССР - это добро, которое никогда не переходило и не перейдет в зло, ничего злого в себе не несет. Никогда зло не способствовало ничему хорошему, доброму. Так же как и добро не приводило ни к чему плохому, злому. Просьба не путать зло с человеческими недостатками, ошибками, слабостями, которые, конечно, имеются. Но речь в данному случае не о них, а о целенаправленном обдуманном зле (например, о тех же концлагерях).
  14. QUOTE (Nobody @ Jan 25 2007, 12:27) QUOTE (mzmz @ Jan 25 2007, 12:23) А Вы докажите, что совесть у каждого своя. Только именно совесть, а не мораль. Да, главным признаком человека является совесть. mzmz! Сначала дайте своё определение понятия "совесть"... А потом уже можно просить каких-либо доказательств... Может быть, разговор идёт о совершенно разных вещах... Совесть - это абсолютный и инвариантный индикатор добра и зла и генератор нравственности в человеке.
  15. QUOTE (Рыжойда @ Jan 25 2007, 12:20) QUOTE (mzmz @ Jan 25 2007, 12:13) ... Угу, совесть есть у людей, а у тех, у кого нет совести(или она несколько иная чем у mzmz) то это уже не-люди. НЕНАВИЖУ КОЛЬЦЕВЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ!!! http://forum.academ.org/html/emoticons/angry.gif http://forum.academ.org/html/emoticons/angry.gif http://forum.academ.org/html/emoticons/angry.gif http://forum.academ.org/html/emoticons/angry.gif А Вы докажите, что совесть у каждого своя. Только именно совесть, а не мораль. Да, главным признаком человека является совесть.
  16. QUOTE (Георгий Жженов @ Jan 25 2007, 11:14)Судари, уважаемые. Поскольку вы оба здесь то можно полюбопытствовать когда у вас очередь дойдет до ответов на мои вопросы про совесть, Гитлера и концлагеря? Если вы подзабыли то я напомню. Хорошо, попробуем понять друг друга еще раз. Гитлер - не человек. Поэтому к его совести аппелировать бессмысленно. Теперь про концлагеря. Вы, наверное, считаете, что история концлагерей началась со Сталина? Если так, то ошибаетесь. Далее факты и цифры приводятся по книге П.Голуба "Белый террор в России". Концлагеря стали создаваться еще Временным правительством. Развертыванию концлагерей активно способствовали в 1918-1919 годах иностранные интервенты. Когда в Архангельске и Мурманске высадились французские и английские войска, почти сразу же на захваченном интервентами острове Мудьюг был организован концлагерь. Мудьюг даже назвали "островом смерти". Каждый день там умирало по несколько человек. Из заточенных на Мудьюге более 50 процентов расстались с жизнью, многие сошли с ума… После ухода англо-французских интервентов власть на Севере России перешла в руки белогвардейского генерала Миллера. Он не только продолжил, но и усилил репрессии и террор. Самым бесчеловечным их олицетворением стала ссыльно-каторжная тюрьма в Иоканьга. К моменту освобождения Иоканьги от белых там из полутора тысяч заключенных остались 576 человек, из которых 205 уже не могли передвигаться. Система подобных концлагерей была развернута в Сибири и на Дальнем Востоке адмиралом Колчаком — наиболее, пожалуй, жестоким из всех белогвардейских правителей. Они создавались как на базе тюрем, так и в тех лагерях военнопленных, которые были построены еще Временным правительством. Более чем в 40 концлагерей режим загнал почти миллион (914178) человек, отвергавших реставрацию дореволюционных порядков. К этому надо приплюсовать еще около 75 тысяч человек, томившихся в белой Сибири. Более 520 тысяч узников режим угнал на рабский труд на предприятиях и в сельском хозяйстве. В антисоветской литературе о Гражданской войне много и с надрывом пишется о “баржах смерти”, которые, дескать, использовались большевиками для расправы с белогвардейскими офицерами. В книге П. Голуба приводятся факты и документы, свидетельствующие о том, что “баржи” и “поезда смерти” стали активно и массированно применяться белогвардейцами. Когда осенью 1918 года на восточном фронте они стали терпеть поражение от Красной Армии, в Сибирь, а затем на Дальний Восток потянулись “баржи” и “поезда смерти” с узниками тюрем и концлагерей. Когда “поезда смерти” находились в Приморье, их посетили сотрудники американского Красного Креста. Один из них — Р. Бьюкели написал в своем дневнике: “До того момента, когда мы нашли этот ужасный караван в Никольске, 800 пассажиров умерли от голода, грязи и болезней… Я видел трупы людей, тела которых еще при жизни разъедали паразиты до тех пор, пока они не умирали после месяцев ежедневной мучительной пытки от голода, грязи и холода...” И так далее. Можно привести еще множество названий белых концлагерей, количества замученных в каждом из них людей. Так что концлагеря - это не красное изобретение. Но это не отменяет того факта, что в советское время также было немало лагерей, в которых сгинули в том числе и невинные люди (хотя рассказы о миллионах и даже десятках миллионов - это откровенная ложь, можно почитать, например М.Соуса "ГУЛАГ : архивы против лжи". Соуса - не красный, соверешенно независимый человек). Более того, концлагеря - это не русское изобретение. И не человеческое. Те, кто их придумал, - не люди. Их нельзя относить к нациям, народам, религиям, любым человеческим организациям. Они не красные, не белые, не зеленые. Не французы, и не русские. Они - не люди. Вот что в очередной раз хотелось бы до Вас донести. "Белый" террор и "красный" террор - это террор одних и тех же сил. Так зачем разжигателей террора, организаторов концлагерей смешивать с коммунистами, которые бескорыстно строили страну, спасали мир от фашизма, выходили в космос. Зачем проецировать репрессии на СССР, на социалистический строй. Это разные силы. Люди строят, не люди уничтожают. Зачем за свершенное не людьми наказывать людей (что происходит сегодня). Отделить людей от не людей очень просто - по делам с помощью совести, которая есть у каждого человека. Если видишь, что кто-то идет против совести, предлагает антинравственное решение той или иной проблемы, значит, это не человек. С ним нельзя сколь-нибудь общественно значимо взаимодействовать, например, выбирать его на какую-нибудь должность, признавать за ним руководящее право, если он уже на должности. В таком обществе, в котором люди будут руководствоваться совестью, концлагеря будут в принципе невозможны.
  17. Высшей интеллектуальной элите посвящается... Нас наконец-то откормили Трансгенной чудо-колбасой. Нам дали по автомобилю. Пусть он б/ушный, но ведь "свой". Балдеем в пробках мы от рока, Ползада спрятав в пояс джинс. Ну а в положенные сроки Мы платим дань за эту "жизнь". Нам дорога наша "свобода". А потому детей - в бордель. Чтоб дали нашу нам "работу", Мы женщин гоним на панель. Но это ведь и справедливо. Отсеять надо слабаков. Тогда свободно и счастливо Мы заживем без дураков. Мы наконец раскрепостимся, Мы вспомним, в чем наша корысть : Всем стадом мы совокупимся И стадом всем - на ветки ввысь.
  18. QUOTE (Nox Metus @ Jan 22 2007, 20:00)QUOTE (mzmz @ Jan 22 2007, 19:52)Во-первых, в "Маятнике Фуко" задача состояла в расшифровке закодированного текста криптографическими методами, а не прочтение текста на неизвестном языке на базе того или иного языка.Ась? Перечитайте, перечитайте. Желательно полностью. QUOTE (mzmz @ Jan 22 2007, 19:52)Вы в состоянии придумать корректное опровержение?Естественно. Ваш тезис об однозначности "восстановления" текста недоказан. Более того, он вообще неверен. Что уж тут еще опровергать http://forum.academ.org/html/emoticons/blink.gif? Голубь. В "маятнике" проблема состояла в том, чтобы понять, что написано на французском языке. ЧТО там было написано, было точно известно.
  19. QUOTE (Nox Metus @ Jan 21 2007, 23:45)Кстати, мне тут вспомнился еще один пример того, какую замечательную галиматью можно получить, если к переводу текстов подходить дискобольным методом. Т.е. тем методом, который применяли наши герои к получению надписи на русском на пиценской плите. Пример описан у Умберто Эко в "Маятнике Фуко". QUOTE - В НОЧЬ СВЯТОГО ИОАННА ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ ЛЕТ СПУСТЯ ПОСЛЕ СЕННОГО ВОЗА ШЕСТЬ ПОСЛАНИЙ ПОД ЦЕЛЫМИ ПЕЧАТЯМИ ДЛЯ РЫЦАРЕЙ В БЕЛЫХ МАНТИЯХ УПОРСТВОВАВШИХ В ПРОВЭНЕ РАДИ МЩЕНИЯ 6 РАЗ ПО 6 В 6 КРАЕВ ВСЯКИЙ РАЗ ПО 20 ЛЕТ ВСЕГО 120 ЛЕТ ВОТ ПЛАН: ПЕРВЫЕ ПОЕДУТ В ЗАМОК ЗАТЕМ (ВНОВЬ ЧЕРЕЗ 120 ЛЕТ) ВТОРЫЕ СОЕДИНЯТСЯ С ТЕМИ, КТО У ХЛЕБА ЗАТЕМ СНОВА В УБЕЖИЩЕ ЗАТЕМ СНОВА К НАШЕЙ ГОСПОЖЕ ЗА РЕКОЙ ЗАТЕМ СНОВА В ПРИЮТ ПОПЛИКАН ЗАТЕМ СНОВА К КАМНЮ 3 РАЗА ПО 6 (666) ПЕРЕД ДНЕМ ВЕЛИКОЙ БЛУДНИЦЫДалее на основе этого текста главный герой и рассказчик превращает свою жизнь в квест по несуществующим следам тамплиеров. И ведь все сходится с загадочным текстом. Только в конце-концов оказывается, что текст - туфта, просто заурядная товарная квитанция, перечень сделок на ярмарке, на улице святого Иоанна. Заметьте, что речь идет об интерпретации текста на известном языке, не так уж в глубине веков написанного. А наши бравые ребята решили расшифровать пиценскую надпись, написанную на совершенно неизвестном языке, неизвестным алфавитом, совершенно наплевав и на исторический контекст и на грамматику. При этом они отрицают всякую возможность другой расшифровки. Странно, неправда ли? QUOTE Выше приведен пример французCкого текста длиной в 400 символов, интерпретация которого, в зависимости от того, насколько вы больны на голову, меняется от таинственного послания тамплиеров до товарной квитанции. Голубочек, Вы постоянно некорректные опровержения приводите. Нехорошо. Во-первых, в "Маятнике Фуко" задача состояла в расшифровке закодированного текста криптографическими методами, а не прочтение текста на неизвестном языке на базе того или иного языка. Согласитесь, что это разные задачи. Не надо сравнивать теплое с соленым. Во-вторых, текст в "Маятнике" был однозначно расшифрован. Трудно было понять, что он значит. Как если бы было написано : "от одного до десяти прибавлять по пять". Каждое слово понятно, что сказано - неясно. Но это не имеет отношения к прочтению надписи на плите из Креччио. Это проблема интерпретации уже известного текста, а не прочтения неизвестного. Зачем смешивать. Вот если бы было несколько вариантов прочтения исходного текста - тогда да, тогда аргумент. Вы в состоянии придумать корректное опровержение?
  20. Nox Metus, Итак, голубчик, пока Вы совещаетесь с геродотовцами, как доказать, что надпись пиценская (т.к. судя по Вашим сообщениям, Вы вообще мало чего понимаете в данной теме, потому и кричите громче всех), вспомним, что надпись на могиле Энея состоит из разных символов, а не из восклицательных знаков. Поскольку этих символов 194, среди которых есть разделители слов (все должны учитываться и в случае перевода Воланского - все учитываются), то надпись можно осмысленно расшифровать только одним способом. Алфавит символам можно поставить в соответствии любой - русский, латинский (как принято), греческий... Расшифровывать также можно на базе любого языка Но осмысленный перевод получите только в одном случае, потому что длинный текст.
  21. QUOTE (busa @ Jan 22 2007, 15:19) QUOTE (mzmz @ Jan 22 2007, 15:06) Да будет Вам известно, надпись на могиле Энея - открытый текст. Почему вы так решили? Знакам какого алфавита соответствуют знаки на плите (очевидно, что это не кириллица)? Алфавит этрусский. Среди символов надписи на плите нет каких-то необычных для этрусских текстов.
  22. QUOTE (Nox Metus @ Jan 22 2007, 15:27) QUOTE (busa @ Jan 22 2007, 15:19) QUOTE (mzmz @ Jan 22 2007, 15:06) Да будет Вам известно, надпись на могиле Энея - открытый текст. Почему вы так решили? Знакам какого алфавита соответствуют знаки на плите (очевидно, что это не кириллица)? Надпись пиценская. Место, где найдена плита, является ареалом распространения пиценской культуры. Докажите, голубчик. Заяц трепаться не любит.
  23. QUOTE (busa @ Jan 22 2007, 15:19)QUOTE (mzmz @ Jan 22 2007, 15:06) Да будет Вам известно, надпись на могиле Энея - открытый текст. Почему вы так решили? Знакам какого алфавита соответствуют знаки на плите (очевидно, что это не кириллица)? Потому что провели вслед за Воланским анализ этой надписи. НАДГРОБНАЯ НАДПИСЬ НА МОГИЛЕ ЭНЕЯ Она обнаружена в окт. 1846 г. в Италии, близ Креччио, под памятным склепом - камерой со сводом. Описана у Теодора Моммзена в книге "Наречия нижней Италии", Таб. II, описания, с.333. Ее датируют 12 веком до н.э. Дана без перевода. В 1856 г. "русский немец" Егор Классен публикует книгу [6] (она переиздана в 1996 г.), где даны расшифровки на базе русского языка текстов десятков известных памятников, доселе не прочитанных, в том числе, и данной надписи. Ее содержание говорит о том, что в этой могиле похоронен легендарный Эней, один из вождей - воевод троянцев, уведший часть своих людей из Малой Азии на Аппенинский п-в после осады Трои ахейцами и гибели Трои в 1260 г. до н.э.. Она написана с использованием этрусского алфавита (ниже дана прорисовка надписи). Надпись на могиле Энея Упростим эту прорисовку изображения оригинала [6], выполненного на камне непрерывным письмом в виде извивающейся змейкой строки (требующей, чтобы чтец ходил вокруг камня, положенного горизонтально). В оригинале слова отделяются друг от друга тремя точками, как это было принято именно в троянские времена и уже не встречалось на памятниках более позднего времени. В приведенной ниже схеме текста этрусские буквы идут слева направо, сверху вниз : Прорисовка надписи Звучание текста в оригинале : РЕСКИ ВЕС БОГ ВЫШ ВИМА И ДИМА ЭЗМЕНЮ РСИЕЙ ИМ ЖЕ ОПЕЦЕ МОЙ ДОМ И ДЕЦЕС ЛЕПЕЙЕН ЕЗМЕНЬ ЕКАТЕЗИН ДАЛЕЧИМ ДО ДОЛУ ЗЕМ ПОЕЗЖЕЮ ТОЦИ ВЕРО ВЕРО ЕС КАКО ЕМ ЕНЕЙ ЦАР РОДЕ СИДЕИС С ЛАДОМ В ЕЛИШОМ ЛЕЙТЫ ПОЙМЕЗ ЗАБЫВЛАЕЗ ОЙ ДРОГИ КРОШИЙ Его трансляция на современный русский : Райский всех Боже, выше Вима и Дима, Езмень ты Россия, Возьми в опеку мой дом и детей, лепотный (прекрасный) Езмень. Гекаты царство далече; до долу земли поезжаю. Точно, ей-ей (воистину), так и есть - как я Еней - царь родом. Сидя с Ладом в Елисее, Леты черпнешь и забудешь. О, дорогой, хороший. Здесь все прозрачно. Текст сложный, глубокий по мыслям и искренний по переживаниям, русский по букве и по духу. Никаким другим он быть не может. Любой читатель, сопоставив надпись и ее озвучивание по-русски, может сам составить алфавит и убедиться, что для написания свыше 170 символов использованы 27 букв (почти все) этрусского алфавита, причем, однозначно. ЕЗМЕНЬ = ЯЧМЕНЬ - на древнерусском имя Творца, давшего человеку железо. Об использовании имени Вимы - придаточного для имени индийского Шивы - мог знать именно троянец Эней. Из этого удивительного текста логически извлекается много важной информации. Например, русские периода Троянской Руси имели связь с Индостаном и его эпосом; древнегреческая и древнеримская мифологии, возможно, имеют древнерусский источник. Пример : КУПОЛ = КУПАЛА = КОПОЛЛО = АПОЛЛО = АПОЛЛОН = КА - ПА - ЛА - "Духовный хранитель Земли". Литература 1. Кандыба В.М. История русского народа до ХII в.н.э., М., “КСП”, 1995. 2. Орешкин П.П. Вавилонский феномен. В кн. Кандыба Д.В. Арийский гипноз, Ростов-на-Дону,"Феникс", с.536, 1996. 3. Гладышев В. "Первоязык - язык русов", "Природа и человек", N3, 1996, с.16. 4. Гусева Н.Р. "Где искать следы?","Слово", N10, 1992, с.10. 5. Жарикова С. Древние тайны русского Севера, М., 1996. 6. Классен Е. Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славяно-руссов до рюриковского времени в особенности с легким очерком истории руссов до рождества Христова. Вып. 1-3, М., 1854. Репринтное издание СПб, «Андреев и согласие», 1995. 7. Гриневич Г.С. Праславянская письменность, М.,"Общественная поль-за", 1993. 8. Белякова Н.Е. Всеясветная грамота. 1000 лет забвения, СПб, 1994. 9. Велесова книга. Перевод и комментарии А.Асова, М., Менеджер, 1994. 10. Слово о полку Игореве. Новое прочтение и перевод Б.Никитиных, "Страницы российской истории", №1(6), СПб, 1995, с.5 - 9. 11. Сказания о начале славянской письменности. "Наука", М., 1981. ЭТРУССКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ : НАДПИСЬ НА ПЛИТЕ (анализ, расшифровка) 1. Алфавит надписи на плите (современная графика) Алфавит 2. Структура текста 1. Текст содержит 194 символа. 2. Из них 24 являются словоразделителями (три вертикально расположенные точки). 3. Текст 6 раз прерывается : 2 раза краем плиты и 4 раза разломом, расколовшим плиту на две неравные половинки. 4. Т.е. в тексте 170 значащих символов. 5. Текст содержит 39 различных символов. 6. 2 символа не принадлежат тексту, следовательно, имеем 37 значащих разных символов. 7. 2 символа – монограммы, следовательно, 35 одиночных символов. 8. Наиболее часто встречаются (свыше 3-х раз) 18 символов. 3. Значения символов 1. В тексте 35 различных символов обозначают 23 буквы алфавита (см. таблицу 1). В ней приведены русские буквы (звуки); соответствующие им символы в тексте; частота их повторения в тексте; соответствие общеизвестным представлениям об этрусском алфавите (помечены звездочкой). 2. Стандартное (общепринятое) соответствие звук – символ имеют 19 символов. 3. Необычное для нас соответствие – у 4-х символов, но они встречаются в тексте достаточно редко (число повторов дано в скобках) : у звуков Б (1), Й (3), Ц (2), Ч (1). 4. 10 букв (звуков) обозначаются несколькими символами. Из них 6 звуков – двумя символами, 4 звука – тремя. Но практически все они являются, во-первых, трансформацией одной графической идеи, во-вторых, общеизвестны и применяются в существующих языках. 5. Предположено, что в 1-м разломе торчит кусок символа V ; на втором разломе потеряны два символа W, o ; на разломе 3 утерян символ o . 6. В 58-м по порядку символе, стоящем после разделителя, выглядящем как вертикальная палочка (звук И), считается утерянным наклонный хвостик (что соответствует звуку Л ), так что все слово читается как ЛЕПЕЙЕН . 7. Текст содержит 35 слов. Лишь в 8-и случаях трехточечным разделителем отделены не отдельные слова, а группы из 2-х – 3-х слов. 4. Звуковая трансляция текста Восстановленные на разломах 4 буквы даны в круглых скобках, 2 монограммы – в квадратных скобках. Разделители показаны вертикальными черточками. РЕЗКИ ВИС | БОГ ВЮЗ | ВИМА | И ДИМ | ЕЗМЕНЮ РСИЮЕ ИМЗ | ОПЕЦЕ (МО) И ДОМ | И ДЦЕЗ | (Л) ЕПЕЙЕН | ЕЗМЕН | ЕКТЗИН | ДАЛЕЧИОМ | ДО ДОЛО ЗИМ | ПОИЖЕИЮ | ТОЦИ ВРО | ВРО | ЕС К (А) КЮМ | ЕНЕЙ | [ЦРРД] ИЕ | СЮДЕИС | С ЛАДОЮМ | ЕЛИШОМ | ЛЕИТИ ПОМЕЗ | [ЗАБИВ] ЛАИЕЗ | Оо ДРГИ | КРОШЙИ 5. Выводы Несмотря на то, что мы не знаем специфики этрусского письма, данная звуковая трансляция практически совпадает с классеновской. Т.е. те упрощения, которые были сделаны, принципиально не повлияли на его очевидный литературный перевод на базе русского языка, который также принципиально не отличается от перевода Классена : РАЙСКИЙ ВСЕХ БОГ, ВЫШЕ ВИМА И ДИМА, ЭЗМЕНЬ ТЫ РОССИИ. ВОЗЬМИ В ОПЕКУ (МО)Й ДОМ И ДЕТЕЙ, ПРЕКРАСНЫЙ ЭЗМЕНЬ. ЕКАТЕЗИН ДАЛЕЧЕ. ДО ДОЛУ ЗЕМЛИ ПОЕЗЖАЮ. ТОЧНО ВЕРНО-ВЕРНО ЕСТЬ, КАК Я ЭНЕЙ ЦАРЬ В РОДУ. СИДЯ С ЛАДОМ В ЕЛИСЕЕ, ЛЕТЫ ЧЕРПНЕШЬ И ЗАБУДЕШЬСЯ … О, ДОРОГОЙ, ХОРОШИЙ … Для сравнения перевод Классена : Райский всех Боже, выше Вима и Дима, Езмень ты России. Возьми в опеку Мой дом и детей, наилучший Езмень. Гекаты царство далече; до долу земли выезжаю. Точно, ей-ей, так есть. Как я Эней царь – родом. Сидя с Ладом в Елисее, леты черпнешь и забудешь. О, дорогой, хороший. Фрагменты, связанные с предположениями, помечены красным цветом. Видно, что они никак не влияют на качество перевода. Таким образом, данная расшифровка этого текста является адекватной времени, месту и обстоятельствам его написания. Т.к. текст достаточно длинный, сложный по числу использованных символов, по содержанию, литературному уровню и эмоциональному наполнению, то, согласно представлениям криптологии, этот перевод единственен, и ничего сравнимого с ним по уровню содержания на базе какого-либо другого языка получить принципиально невозможно. 6. Обсуждение результата Существует ряд признаков, по которым можно судить, во-первых, о достоверности полученных соответствий символ – звук – значение на базе древнерусско-славянского письма, во-вторых, о соответствии времени написания текста указанному Моммзеном 12 веку до н. э. и этрусской культуре того исторического периода. 1. То, что этот текст является этрусским 12 –го века до н.э., косвенно свидетельствует принятое у этрусков соответствие графического символа M (стилизованного изображения З мейки) звукам З, С (которым также соответствовали символы Z,S ) : M = З, С В этом случае становится понятной этимология таких слов как АМАЗОНКИ (З прочитана как М) = АЗА – ЖОНКИ, - «жены азов (асов»). БЕРМУДЫ = БЕР – ЗУДЫ, - «берет жуть». Этрусское соответствие символа W звуку М также могло трансформировать этрусское We = Ми – «Мы», в англ. We, означающее то же местоимение. 2.Этрусское ВЕРО – ВЕРО (точно так, ей – ей, воистину) – сохранилось в чешском. 3. Этрус. ЛЕПЕЙЕН – превосходная степень лучшего – и сейчас используется в польск., чеш., рус. (лепота). 4. ЕЗМЕНЬ = ЭЗМЕНЬ = ЯСЕНЬ = ЯЧМЕНЬ = ЕЗМУН = … - чуждый для Италии тех лет, но свой у египтян (Фивы) бог, а также у лревних славяно-русских племен. 5. ЕКАТЕЗИН – ГЕКАТЫ царство мертвых; ЛАДО – бог войны у древних славян дохристианского периода. Что непосредственно свидетельствует о древности источника. 6. Данный алфавит – глаголице-кириллический, а не греческий и др. Форма написания букв, слогограммы – характерны именно для древнеславяно-русского письма. 7. Разделитель в виде трех вертикальных точек встречается только в троянские времена, характерен для троянского письма (откуда Эней родом). Поэтому, кстати, с учетом данных соображений, попытка сдвинуть время написания данного памятника в средневековье (Фоменко) не имеет основания. Существующий в этрускологии парадокс : несмотря на то, что практически все буквы выглядят стандартно для тех времен, тексты этрусков объявлены не поддающимися дешифровке, - может быть связан с невозможностью для специалистов рассматривать возможность перевода на базе русского, т.к. это очевидно противоречит существующей парадигме в историографии, традиционно считающей русских и, следовательно, русский язык сравнительно молодыми. Очевидно, это, чисто методическое, препятствие порождает ряд стандартных аргументов, предназначенных как бы воспрепятствовать переводу этого замечательного текста на основе русского : - Восстановив алфавит и переведя данный текст, необходимо перевести с помощью него все 10 тысяч этрусских текстов. Аргумент, естественно, является искусственной примитивизацией проблемы, т.к. ареал этрусской культуры как географически, так и хронологически, достаточно велик. Полтора тысячелетия как минимум. Поэтому, наличие диалектов, говоров, временных деформаций языка и письменности делает данное условие абсурдным. Все равно, что, к примеру, на базе нынешнего русского алфавита и языка пытаться перевести либо современные славянские (украинские, чешские, польские и др.) тексты, либо те же русские, но отстоящие по времени на пару – другую веков назад. - Попытки отнести данный памятник к греческой, римской, финикийской и др. культурам. - Представление этрусской культуры незначительным эпизодом, либо неразгаданной, недешифруемой на базе пригодных к этому языков (греческого, латинского, финикийского и др.). Тем не менее, историки не зря этрусков, называвших себя сами РАСЕНА – «россиянами», называли их также ТУРЖЕНИЯ (Геродот) = те – Ур – жения, - «те женаты на Ура», отмечая их связь с Севером. Поэтому, очевидно, можно сказать, что перевода данного текста на основе любого не русско-славянского языка быть не может. Поэтому его, скорее всего, и нет до сих пор, спустя почти 150 лет с времени находки памятника – осени 1846 г.
  24. QUOTE (Nox Metus @ Jan 22 2007, 13:44) Там же, на геродоте, вы можете найти второй вариант "дешифровки" вашего "русского" текста http://forum.academ.org/html/emoticons/biggrin.gif. Так что с однозначностью вы просчитались. Можете стреляться. Или напиться. По желанию. Голубчик, Вы слышали звон, только не знаете, где он. Но ничего, мы Вам сейчас укажем направление. Двигайтесь в сторону отдельно стоящей сосны. ПЕРЕВОД ВОЛАНСКОГО НАИБОЛЕЕ ДОСТОВЕРНЫЙ У надгробной надписи из Креччио существует еще один перевод. Его сделал Петр Орешкин, тоже на базе русского языка. Перевод совсем иной, историю с этой плитой он связывает совсем другую. На первый взгляд его перевод тоже кажется достоверным. Получается, что можно придумать сколь угодно много переводов одной и той же надписи. Был проведен сравнительный анализ переводов Воланского и Орешкина. История плиты из Креччио по Воланскому, а также перевод надписи уже выложены. Поэтому ограничимся версией Орешкина, изложенной в его книге “Вавилонский феномен. Русский язык из глубины веков”, “ЛИО Редактор”, С.-Петербург, 2002. Согласно этой версии могильная плита находилась на месте массового захоронения римлян, умерших от проказы, которая в надписи именуется экземой. Колония прокаженных находилась за городской стеной, где они ютились во рву. Их, видимо, строго охраняли, горожане опасались приближаться к тому месту. Они бросили больных на произвол судьбы, что и привело к людоедству. Перевод надписи по Орешкину. Плита положена в головах жалких римлян. Изменяясь, доживали они, съедаемые экземой. У арамеевой арки ели, пили неизменно. Когда умирали – тотчас во рву зарывали их. Сделались эти люди – людоедами, Которые менялись, становясь зверями. Ворвань ели в яме, лили, вытапливая, Едким чадом кадивши. Приведем прорисовки надписи, согласно Воланскому и Орешкину (они немного различаются). В таблицах в красной строке побуквенно представлена прорисовка надписи, приведенная у Воланского. Выше этой строки приведен вариант прорисовки Орешкина, ниже – упрощенная прорисовка самого Воланского. В самой верхней строке также побуквенно выписан вариант расшифровки надписи Орешкиным. В самой нижней – расшифровка Воланского. В скобках написаны звуки, которым в прорисовке не соответствуют знаки. Красным выделены знаки, не совпадающие с “исходной” прорисовкой. Также красным написаны “странные” буквы, не соответствующие явным образом знакам. Красным кружком отмечены знаки, отсутствующие в прорисовке. Жирной чертой в таблицах отмечен разлом плиты. Пунктиром показано, где заканчивается основная надпись “змейкой” и начинается более поздняя прорисовка (по свидетельствам Моранди и Воланского). Из таблиц видно, что различий в прорисовках Орешкина и Воланского немного (менее 10%), и они не могут существенно повлиять на перевод. таблица таблица таблица таблица Главным различием между переводами Орешкина и Воланского является то, что в их основу положены разные алфавиты. Они представлены в нижеследующей таблице. Алфавит Орешкина кажется более “естественным”. Знак Р он интерпретирует как Р, знак D как Д, в то время как у Воланского они имеют противоположные значения. Знак V у Оршкина означает В, что также кажется естественным. Приведем побуквенно надпись. Вариант Орешкина (вертикальной чертой показано окончание основной надписи, вопрсительным знаком указаны символы, которые не получили в соответствие звука). ДЕЗКА ЛАЖЯС(и) В Г(о)Л(о)Ва ЖЯЛИМАЕСи РИМЯ(е) ЕЗМЕН(я)ВА Д(о)ЖИВаЕ АМ С’ЕЛОж ЕКЗ(е)М(о)ВИ АРАМЕ(я)И АРК(е) ЖЯИЕ ПЕИЕ НЕИЗМЕНЯ(е) ЕКУЖИ МЁРЛЫ[?] СИЯЖЕ РВЫ Рыл З(а) ИМЯ ВАИАУЕ ИВА СТЕКИ ЛЕД(о)ВЯ(е) Л(е)Д(о)В’ЕЖИЯ К(а)К(о)ВА(е) МЯЕНЕСИ АКИЕ | ЗВЕРЕИЖЕ ЖЫРАВаМ ЕЛШ(а) ВяМЕ ЛЕИ ТОП(и)В’ЕЖА ЖИЛЧИЕЖИ ЧАРГАЕ К(а)Д(и)ВШ(а)Ви [?] Вариант Воланского. РЕСКИ ВЕС БОГ ВЫШ ВИМА И ДИМ(а) ЕЗМЕНЮ Р(а)СИЮЕ ИМЖ(е) ОПЕКЕ МОЙ ДОМ И Д(е)ЦЕС ЛЕПЕЙЕН ЕЗМЕН ЕК(а)Т(е)ЗИН ДАлЕЧИ[?]М ДО Д(о)Лу ЗИМ ПОИЕЖЕЮ ТОЦИ ВЕРО В(е)РО ЕС [?] К(а)К(о) ЕМ ЕНЕЙ Ц(а)Р-Р(о)ДИЕ| |СИДЕИС С ЛАДО[?]М ЕЛИШО[?]М ЛЕЙТЫ ПОЙМЕЗ З(а)БИВЛАИЕЗ О[?] Д(р)ГИ КРОШИЙ Самый главный недостаток перевода Оршкина заключается в том, что он троеточия интерпретировал как гласные. При этом текст на слова разбивал произвольно. Это выглядит странно, т.к. троеточия – известный разделитель слов и фраз. Кроме того, большой текст вряд ли станут писать сплошь, вообще без разделителей. В то же время Воланский все троеточия использовал для разделения фраз (хотя, надо отметить, вставлял также дополнительные разделители). Если из текста убрать разделители между словами, то вероятность его осмысленной расшифровки при произвольном разбиении текста на слова резко увеличивается. Скорее всего, именно поэтому Орешкину удалось сделать перевод надписи, отличный от перевода Воланского. таблица таблица Перевод Орешкина : Плита положена в головах жалких римлян. Изменяясь, доживали они, съедаемые экземой. У арамеевой арки ели, пили неизменно. Когда умирали – тотчас во рву зарывали их. Сделались эти люди – людоедами, Которые менялись, становясь зверями. Ворвань ели в яме, лили, вытапливая, Едким чадом кадивши Перевод Воланского : Райский всех Боже, выше Вима и Дима, Езмень ты Россия, Возьми в опеку мой дом и детей, лепотный (прекрасный) Езмень. Гекаты царство далече; до долу земли поезжаю. Точно, ей-ей (воистину), так и есть - как я Еней - царь родом. Сидя с Ладом в Елисее, Леты черпнешь и забудешь. О, дорогой, хороший. Погрешность в прорисовке (в таблицах отмечено красным) : у Орешкина – 23 символа (12%), у Воланского – 17 (9%). Количество “странных” озвучиваний символов (в таблице отмечено красным) : у Орешкина – 17 (9%), у Воланского – 23 (12%) Как видно, число погрешностей в прорисовке и прочтении символов у Орешкина и Воланского примерно одинаково. Также имеет значение, какие именно символы подвергаются “вольной”, “необычной” трактовке. Потому что одни символы встречаются в тексте редко, и их интерпретация не может существенно изменить смысл перевода, другие же символы составляют основную массу текста. Всего в “исходной” прорисовке имеется 187 символов. Из них таблица Есть еще один способ определить подлинность того или иного перевода. Это проанализировать характерные слова, которыми автор переводит текст, проверить, существуют ли они в действительности в каких-либо языках. В этом отношении словарь Воланского лучше. Действительно, ИМАТЬ – брать, взять (словарь Даля) ГЕКАТА – в греческой мифологии собирательный образ женских божеств, связанных со смертью и загробным миром. ВИМ, Вий, Кощей – бог подземного царства. ДОЛ – др.русское слово, означает низ, вниз КАКО – др.русское слово ЛЕПЫЙ – др.русское слово, означает хороший, красивый прекрасный. Дополнительным подтверждением большей состоятельности словаря Воланского является слово Езмень – имя древнего божества. Оно встречается в другой этрусской надписи – на камне Купры, найденном в 1849 году в Пичено вблизи Купры. Она также описана в книге Моммзена. Надпись относится к 1-му тысячелетию до н.э. Надпись гласит : «Данае има ему, Терреги, ауреа лейем; А эр аддалес Эзмень эртоном лани пучити», что в переводе на русский означает : «Данаю взял он, трикраты-мощный, золотым дождем (лейем); А руду отдал Езмень; (чтобы) железом лоно (Земли) пучить». Все слова надписи хорошо согласованы по смыслу. Езмень – славянское божество, давшее людям железо. Наличие еще одного текста со словом Езмень, которое так же означает имя божества, служит доводом в пользу перевода Воланского. Что касается словаря Орешкина, то из слов, с помощью которых он переводит надпись, удалось найти : ДЕЗКА. По-английски desk – доска. АКИ – др.русское слово РОВЪ, РОВОВЬ - могила Других слов, таких как ЖЯЛИМАЕСи, ЖЯИЕ, ЕКУЖИ, СИЯЖЕ, ЛЕД(о)ВЯ(е), ЗВЕРЕИЖЕ, ЖЫРАВаМ, ЖИЛЧИЕЖИ, ЧАРГАЕ найти не удалось. Есть еще одна особенность, которая позволяет сделать вывод о несостоятельности перевода Орешкина. Известно, что последняя строка надписи сделана в более поздние времена, выбита более тонким шрифтом. Начало этой “приписки” в Орешкинском варианте перевода приходится на слово ЗВЕРЕИЖЕ, которое заканчивает фразу “Сделались эти люди – людоедами, которые менялись, становясь зверями”. Ясно, что это свидетельствует о неверности перевода. Проведенный анализ показывает, что вариант перевода Орешкина при всем к нему уважении не может служить альтернативой перевода Воланского. Таким образом, по-прежнему единственным достоверным переводом надгробной надписи является тот, что сделан в 1847 году. Данный перевод удовлетворяет следующим условиям : все троеточия в нем используются в качестве разделителей, перевод “приписанной” фразы отделяется от остального текста, лексика перевода имеется в языках. Тем самым лишний раз подтверждается утверждение, что длинный текст имеет однозначную расшифровку. Стреляться и топиться не рекомендуем. Лучше в школу за парту. Там Вас научат читать.
  25. QUOTE (Nox Metus @ Jan 22 2007, 13:44)QUOTE (pc20B @ Jan 22 2007, 11:10) Согласно теории дешифровки, если текст длинный (свыше 100 символов), то его связная интерпретация, соответствующая времени, месту и обстоятельствам действия, возможна только на одном языке. Откуда вы это взяли, интересно http://forum.academ.org/html/emoticons/smile.gif? Можно ссылку? И не вздумайте мне предъявлять ссылку из книги по современной криптографии. В современной криптографии, да будет вам известно, известен способ шифровки, неизвестен только криптоключ. В вашем же случае неизвестно просто ничего. Ни количество информации, ни способ записи, ни алфавит, ни грамматика языка. Сколько вариантов дешифровки текста, состоящего из 100 восклицательных знаков? Вы пароль когда-нибудь вводили в компьютер? Помните, там он звездочками записывается? Если я введу пароль в 100 символов, то 100 звездочек вам помогут его дешифровать вполне однозначно, да? Вы же физик, естественно-научник (хотя, последнее слово у меня все больше и больше вызывает сомнения), можно было бы и головой подумать об отличиях количества знаков и количества информации в них. Голубчик, посмотрите, пожалуйста на картинку (ссылка). Надпись на могиле Энея Посмотрели? Ну и где там звездочки? Да будет Вам известно, надпись на могиле Энея - открытый текст. Так что все, что Вы написали про восклицательные знаки, можете сжечь. Или выбросить в мусорку. По желанию.

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.